CTINB

  • EN
  • À propos
    • Objectif
    • Professions langagières
    • Titres réservés
    • Loi
    • Règlements administratifs
    • Code de déontologie
    • Règles de conduite
    • Conseil et personnel
  • Devenir membre
    • Catégories de membres
    • Adhésion
  • Membres
    • Renouvellement d'adhésion
    • Agréments
    • Formulaires
    • Sceau
    • Processus d’agrément
    • Inscription aux ateliers
  • Répertoire
  • Liens intéressants
  • Nouvelles
    • Communiqués
    • Bulletins
  • FAQ
  • Accueil
  • Nous joindre
  • À propos
    • Objectif
    • Professions langagières
    • Titres réservés
    • Loi
    • Règlements administratifs
    • Code de déontologie
    • Règles de conduite
    • Conseil et personnel
  • Devenir membre
    • Catégories de membres
    • Adhésion
  • Membres
    • Renouvellement d'adhésion
    • Agréments
    • Formulaires
    • Sceau
    • Processus d’agrément
    • Inscription aux ateliers
  • Répertoire
  • Liens intéressants
  • Nouvelles
    • Communiqués
    • Bulletins
  • FAQ

Tanya Sotsky

    Tanya Sotsky Image 1
Représentante des candidats à l’agrément
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Ayant grandi au sein d’une famille ukrainienne à Montréal (Québec), Tanya a toujours été fascinée par les langues. Elle a déménagé au Nouveau-Brunswick où elle a obtenu un baccalauréat en traduction de l’Université de Moncton.

Durant ses études, elle a effectué trois stages liés à son domaine à CLS Lexi-tech, à l’Agence de promotion économique du Canada atlantique et au ministère de la Défense nationale. Après avoir obtenu son diplôme, elle a travaillé à Lionbridge comme traductrice jusqu’à ce qu’elle ait accepté d’occuper le poste de traductrice débutante au Bureau de traduction. À l’heure actuelle, elle fait l’objet d’un prêt de service auprès des Services législatifs à titre de réviseure de textes législatifs français.

Faisant preuve de curiosité, de créativité et d’ouverture d’esprit, elle aime essayer de nombreuses choses. Elle aime cuisiner, lire, jouer à des jeux vidéo, regarder des films, apprendre des langues, peindre et exercer bien d’autres activités. En tant que représentante des candidats, elle espère que les étudiants et les candidats seront à l’aise avec elle pour discuter du processus d’agrément et lui faire part de leurs points de vue et de leurs préoccupations afin qu’elle puisse les transmettre à la CTINB.

  • Nous joindre

    506-458-1519
    ctinb@nbnet.nb.ca

Suivez-nous

  • Facebook
© Corporation des traducteurs, traductrices, terminologues et interprètes du Nouveau-Brunswick. Tous droits réservés. Un site Web créatif par VOX Interactif